Меню

Немецкий язык собака артикль

Немецкие слова на тему «Животные» с переводом + pdf

Привет, дорогие друзья. Представляем вашему вниманию полезную немецкую подборку слов: Животные / Die Tiere. Коллекция продолжает серию немецкой лексики общей тематики, которую ну просто обязан знать каждый. Список слов на тему: «Животные» можно назвать одним из самых часто употребляемых в немецком языке. Артикль позволит вам определить правильный род слова, что несомненно очень важно при изучении немецкого языка.

1. Основные слова

  • das Tier (-e) – животное
  • der Affe (-n) – обезьяна
  • das Faultier (-e) – ленивец
  • der Bär (-en) – медведь
  • der Eisbär (-en) – белый медведь
  • der Panda (-s) – панда
  • der Koala (-s) – коала
  • der Hund (-e) – собака
  • der Wolf ( ̈ -e) – волк
  • der Fuchs ( ̈ -e) – лиса
  • der Kater – кот
  • die Katze (-n) – кошка
  • der Luchs (-e) – рысь
  • der Gepard (-en) – гепард
  • der Leopard (-en) – леопард
  • der Jaguar (-e) – ягуар
  • der Löwe (-n) – лев
  • das Schaf (-e) – овца
  • das Lama (-s) – лама
  • die Ziege (-n) – коза
  • der Igel – ёж
  • der Maulwurf ( ̈ -e) – крот
  • das Schwein (-e) – свинья
  • das Wildschwein (-e) – кабан
  • das Meerschweinchen – морская свинка
  • der Marder – куница
  • der Dachs (-e) – барсук
  • das Stinktier (-e) – скунс
  • das Eichhörnchen – белка
  • der Biber – бобр
  • der Hase (-n) – заяц
  • das Kaninchen – кролик
  • das Känguru (-s) – кенгуру
  • das Kamel (-e) – верблюд
  • die Giraffe (-n) – жираф
  • das Pferd (-e) – лошадь
  • der Esel – осёл
  • das Zebra (-s) – зебра
  • das Reh (-e) – косуля
  • die Gazelle (-n) – газель
  • der Hirsch (-e) – олень
  • der Elch (-e) – лось
  • die Kuh ( ̈ -e) – корова
  • der Stier (-e) / Bulle (-n) – бык
  • der Elefant (-en) – слон
  • das Nashorn ( ̈ -ner) – носорог
  • das Nilpferd (-e) – бегемот
  • die Robbe (-n) / der Seehund (-e) – тюлень
  • der Pinguin (-e) – пингвин
  • der Delphin (-e) – дельфин
  • der Wal (-e) – кит
  • der Hai (-e) – акула
  • der Fisch (-e) – рыба
  • die Ente (-n) – утка
  • die Gans ( ̈ -e) – гусь
  • der Schwan ( ̈ -e) – лебедь
  • der Vogel ( ̈ ) – птица
  • die Eule (-n) – сова
  • der Papagei (-en) – попугай
  • der Storch ( ̈ -e) – аист
  • der Strauß (-e) – страус
  • die Henne (-n) – курица
  • der Hahn ( ̈ -e) – петух
  • die Ratte (-n) – крыса
  • die Maus ( ̈ -e) – мышь
  • die Fledermaus ( ̈ -e) – летучая мышь
  • der Schmetterling (-e) – бабочка
  • die Raupe (-n) – гусеница
  • der Wurm ( ̈ -er) – червь
  • die Schnecke (-n) – улитка
  • die Schlange (-n) – змея
  • die Eidechse (-n) – ящерица
  • das Chamäleon (-s) – хамелеон
  • das Krokodil (-e) – крокодил
  • der Frosch ( ̈ -e) – лягушка
  • die Kröte (-n) – жаба
  • die Schildkröte (-n) – черепаха
  • der/die Krake (-n) – осьминог
  • die Qualle (-n) – медуза

2. Дополнительные слова

  • der Drache (-n) – дракон
  • der Dinosaurier – динозавр
  • das Männchen – самец
  • das Weibchen – самка
  • das Junge (-n) – детёныш, зверёныш
  • das Säugetier ( -e) – млекопитающее
  • das Reptil (-ien) – пресмыкающееся
  • die Amphibie (-n) – амфибия
  • das Insekt (-en) – насекомое
  • das Haustier (-e) – домашнее животное
  • das Geschlecht (-er) – пол
  • die Rasse (-n) – раса, порода
  • der Organismus (-men) – организм
  • der Stoffwechsel – обмен веществ, метаболизм
  • die Fortpflanzung – размножение
  • das Wachstum – рост, развитие
  • die Evolution (-en) – эволюция
  • der Lebensraum ( ̈ -e) – обитание
  • leben – жить
  • überleben – выживать, переживать
  • wachsen (wächst, wuchs, ist gewachsen) – расти
  • sterben (stirbt, starb, ist gestorben) – умирать
  • aussterben (sirbt aus, starb aus, ist ausgestorben) – вымирать
Читайте также:  У собаки шерсть слазит до кожи

Источник

Склонение и множественное число Hund

Склонение существительного Hund даётся в родительном падеже единственного числаHund(e)s и в именительном падеже множественного числа Hunde. Существительное Hund склоняется по сильному типу, получая окончания es/e. Грамматический род Hund мужской с определённым артиклем «der» Здесь можно просклонять не только Hund, но и все немецкие существительные. Существительное включён в словарный запас обладателя сертификата знания немецкого языка уровня A1.

A1 · Mужской род · си́льное · Oкончания es/e

der Hund

Hund(e)s · Hunde

Haustier, dessen Vorfahre der Wolf ist; für einen gerissenen, gemeinen, hinterhältigen oder brutalen Mitmenschen; Haushund; Lump; Canidae; bester Freund des Menschen

пёс, собака, пёс, собака, соба́ка

Склонение Hund в единственном и множественном числе во всех падежах

Единственное число

Им. пад. der Hund
Pод. des Hundes/ Hunds
Дат. dem Hund / Hunde
Вин. den Hund

Множественное число

Им. пад. die Hunde
Pод. der Hunde
Дат. den Hunden
Вин. die Hunde

⁶ Только высокий стиль

Рабочие листы

Материалы для Hund

Переводы

Hund пёс, собака, пёс, собака, соба́ка dog, hound, scoundrel, tub, tram, canine, corf, buggy kutya, eb caine perro, canalla, chucho, cánido, can chien, canaille, clebs, berline, banne köpek, it pes cane, canaglia, carrello pies, psiak, psina hund ca hund hund, fähund, malmhund, hunddjur cão, cachorro hond koira txakur سگ كلب

Hund in dict.cc
Hund in Beolingus

Присоединяйся

Помоги нам и стань героем. Добавляйте новые переводы и оценивай существующие. В качестве благодарности за достижение достаточного количества очков,ты сможешь использовать этот сайт без рекламы.

Источник

ЖИВОТНЫЕ

Словарный запас

1. Основные слова

das Tier (-e) – животное

der Affe (-n) – обезьяна
das Faultier (-e) – ленивец

der Bär (-en) – медведь
der Eisbär (-en) – белый медведь
der Panda (-s) – панда
der Koala (-s) – коала

der Hund (-e) – собака
der Wolf ( ̈ -e) – волк
der Fuchs ( ̈ -e) – лиса
der Kater – кот
die Katze (-n) – кошка
der Luchs (-e) – рысь

der Gepard (-en) – гепард
der Leopard (-en) – леопард
der Jaguar (-e) – ягуар
der Tiger – тигр
der Löwe (-n) – лев

das Schaf (-e) – овца
das Lama (-s) – лама
die Ziege (-n) – коза

der Igel – ёж
der Maulwurf ( ̈ -e) – крот

das Schwein (-e) – свинья
das Wildschwein (-e) – кабан
das Meerschweinchen – морская свинка

der Marder – куница
der Dachs (-e) – барсук
das Stinktier (-e) – скунс
das Eichhörnchen – белка
der Biber – бобр

der Hase (-n) – заяц
das Kaninchen – кролик

das Känguru (-s) – кенгуру
das Kamel (-e) – верблюд
die Giraffe (-n) – жираф

das Pferd (-e) – лошадь
der Esel – осёл
das Zebra (-s) – зебра

das Reh (-e) – косуля
die Gazelle (-n) – газель
der Hirsch (-e) – олень
der Elch (-e) – лось

Читайте также:  Буба собака много денег

die Kuh ( ̈ -e) – корова
der Stier (-e) / Bulle (-n) – бык
der Elefant (-en) – слон
das Nashorn ( ̈ — ner) – носорог
das Nilpferd (-e) – бегемот

die Robbe (-n) / der Seehund (-e) – тюлень
der Pinguin (-e) – пингвин

der Delphin (-e) – дельфин
der Wal (-e) – кит
der Hai (-e) – акула
der Fisch (-e) – рыба

die Ente (-n) – утка
die Gans ( ̈ -e) – гусь
der Schwan ( ̈ -e) – лебедь

der Vogel ( ̈ ) – птица
die Eule (-n) – сова
der Papagei (-en) – попугай
der Storch ( ̈ -e) – аист
der Strauß (-e) – страус

die Henne (-n) – курица
der Hahn ( ̈ -e) – петух

die Ratte (-n) – крыса
die Maus ( ̈ -e) – мышь
die Fledermaus ( ̈ -e) – летучая мышь

der Schmetterling (-e) – бабочка
die Raupe (-n) – гусеница
der Wurm ( ̈ -er) – червь
die Schnecke (-n) – улитка

die Schlange (-n) – змея
die Eidechse (-n) – ящерица
das Chamäleon (-s) – хамелеон
das Krokodil (-e) – крокодил

der Frosch ( ̈ -e) – лягушка
die Kröte (-n) – жаба

die Schildkröte (-n) – черепаха
der/die Krake (-n) – осьминог
die Qualle (-n) – медуза

2. Дополнительные слова

der Drache (-n) – дракон
der Dinosaurier – динозавр

das Männchen – самец
das Weibchen – самка
das Junge (-n) – детёныш, зверёныш

das Säugetier ( -e) – млекопитающее
das Reptil (-ien) – пресмыкающееся
die Amphibie (-n) – амфибия
das Insekt (-en) – насекомое

das Haustier (-e) – домашнее животное

das Geschlecht (-er) – пол
die Rasse (-n) – раса, порода
der Organismus (-men) – организм
der Stoffwechsel – обмен веществ, метаболизм
die Fortpflanzung – размножение
das Wachstum – рост, развитие
die Evolution (-en) – эволюция
der Lebensraum ( ̈ -e) – обитание

leben – жить
überleben – выживать, переживать
wachsen (wächst, wuchs, ist gewachsen) – расти
sterben (stirbt, starb, ist gestorben) – умирать
aussterben (sirbt aus, starb aus, ist ausgestorben) – вымирать

Flora und Fauna – флора и фауна

ein Haustier halten – держать домашнее животное
wie ein Löwe kämpfen – драться как лев
ein Schaf abstechen – резать овцу
auf ein Pferd steigen – садиться на лошадь
vom Pferd steigen – сходить с лошади
einen Fisch fangen – ловить рыбу
dem Gesang der Vögel zuhören – слушать пение птиц

4. Устойчивые фразы

Vorsicht, bissiger Hund! – Осторожно, злая собака!

Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch. – Без кота мышам масленица.

Примечания:
► У многих названий животных мужского рода в немецком языке существует и женский вариант, который образуется с помощью добавления окончания , причем у большинства названий, имеющих гласный , или , появляется умлаут ( ).
→ der Affe

die Äffin, der Bär

die Bärin, der Hund

die Hündin, der Wolf

die Wölfin, der Fuchs

die Füchsin, der Luchs

die Lüchsin, der Leopard

die Leopardin, der Tiger

die Tigerin, der Löwe

die Löwin, der Dachs

die Dächsin, der Hase

die Häsin, der Esel

die Eselin, der Elch

die Elchin, der Elefant

die Elefantin, der Storch

die Störchin
► Большая часть названий животных в данной статье является названиями семейств. Конкретные виды животных последуют в других статьях в текущем разделе (Словарный запас).

Есть замечания, отзывы или пожелания относительно данной статьи? Пишите!

Есть вопросы по грамматике, лексике, фонетике или правописанию? Задавайте их на форуме.

Источник



Определённый артикль в немецком языке

Определенный артикль имеет следующие формы:

der — для мужского рода единственного числа — der Hund (собака)
das — для среднего рода единственного числа — das Loch (дыра)
die — для женского рода единственного числа — die Maus (мышь)
die — для множественного числа — die Hunde (собаки)

Определенный артикль ставится перед существительным:

1) обозначающим предмет, уже упомянутый ранее , или известный тому, к кому обращена речь:

Hier steht ein Tisch. Der Tisch ist rund.
Здесь стоит стол. Стол — круглый,

Die Hefte liegen neben dem Wörterbuch. Тетради лежат рядом со словарем.

2) обозначающим предмет, единственно возможный в данной ситуации:

Ist der Direktor schon da?
Директор уже здесь?

Mein Kind kommt bald aus der Schule.
Мой ребенок скоро придет из школы.

3) обозначающим предмет, единственный в своем роде , это:

а) названия небесных тел:
die Sonne — солнце
der Mond — луна, месяц
die Erde — Земля
die Venus — Венера
der Merkur — Меркурий и т.п.;

б) названия стран света, времен года, месяцев и дней недели:
der Norden — север
der Sommer — лето
der Januar — январь
der Montag — понедельник и т.д.;

В сочетании Anfang, Ende, Mitte с названием месяца артикль не употребляется:

Anfang Januar fahren wir ins Gebirge.
В начале января мы едем в горы.

в) названия океанов, морей, рек, озер, например:
der Stille Ozean — Тихий океан
das Schwarze Meer — Черное море
der Don — Дон
der Ladoga-See — Ладожское озеро;

Названия рек

Названия немецких рек, как правило, женского рода: die Spree — Шпрее, die Oder — Одер,

но: der Rhein — Рейн, der Main — Майн, der Neckar — Неккар.

Названия русских рек имеют обычно тот же род, что и в русском языке: die Newa — Нева, die Wolga — Волга, der Dnepr — Днепр.

г) названия улиц, площадей, проспектов:
der Newski-Prospekt
der Roßplatz
die Käthe-Kolwitz-Straße и т.д.;

д) названия гор, ветров, пустынь:
der Ural — Урал
der Nordost — норд-ост
die Sahara — Сахара и т.д.;

4) имеющим собирательное значение :

die Menschheit — человечество
die Gesellschaft — общество
die Studentenschaft — студенчество и т.п.;

5) имеющим при себе определение , выраженное:

а) прилагательным в превосходной степени или порядковым числительным:
die klügste Antwort — самый умный ответ
der erste Schnee — первый снег;

б) определительным придаточным предложением или инфинитивной группой:
Der Brief, den ich gestern erhalten habe, ist von meinem Bruder
Письмо, которое я получил вчеpa , — от моего брата

Ich habe den Wunsch, einmal das schöne Italien zu sehen.
У меня есть желание когда-нибудь увидеть прекрасную Италию.

в) именем существительным в родительном падеже или в предложном падежной форме:
Die Familie meiner Schwester ist nicht groß.
Семья моей сестры невелика.

Die Angst vor der Zukunft ließ ihm keine Ruhe.
Страх перед будущим не давал ему покоя.

Источник